Daniel Theodotionis 9:23 ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεως σου ἐξῆλθεν λόγος καὶ ἐγὼ ἦλθον τοῦ ἀναγγεῖλαί σοι ὅτι ἀνὴρ ἐπιθυμιῶν σὺ εἶ καὶ ἐννοήθητι ἐν τῷ ῥήματι καὶ σύνες ἐν τῇ ὀπτασίᾳ
en archei tes deeseos sou exelthen logos kai ego elthon tou anangeilai soi hoti aner epithymion sy ei kai ennoetheti en toi rhemati kai synes en tei optasiaiDaniel Theodotionis 9 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? ἀρχῇ
ARCHE Beginning AR-CHi/αρχή/archí/AR-CHi αρχή aRchí ΑΡΧΉ/ origin/beginning/στην/αρχή/archí ― in the beginning/principle/authority/ top/apex/κορυφή/koryfí/AP-XH/APXH/APXH/ Α α Ρ ρ Χ χ Η η ΑΡΧΗ to lower αρχη αρχη to upper ΑΡΧΗ ΑΡΧΗ to translit ARCHE corrected APXH with greek ΑΡΧΗ alcaliniser-XH/alcaliser-XH/A-XH/XH-A/alcaliniser/alcaliser/APXH/ arche beginning corner at the the first/beginning corner at the the first/ἈΡΧῊ/ man-e/nut-e/arch-e/e-arch/man/nut/boss/file/ball/chief/begin/filed/nurse/nurse/leader/archon/parlor/origin/filing/archaic/ἈΡΧῊ/ΑΡΧΗ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δεήσεως
deeseos prayer-Lucifer/prayer-eos/invocation-eos/dees-eos/eos-dees/prayer/invocation/ΔΕΉΣΕΩΣ/ invocation-eseos/prayer-eseos/dees-eseos/eseos-dees/invocation/prayer/prière/oraison/oracion/ΔΕΉΣΕΩΣ/ΔΕΗΣΕΩΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐξῆλθεν
exelthen electrify-then/electrification-then/exel-then/then-exel/electrify/electrification/ἘΞῆΛΘΕΝ/ electrification-elthen/electrify-elthen/exel-elthen/elthen-exel/electrification/electrify/ἘΞῆΛΘΕΝ/ΕΞηΛΘΕΝ/ ? λόγος
logos account cause communication X conce/account cause communication X conce/ΛΌΓΟΣ/ pun-s/word-s/logo-s/s-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΣ/ΛΟΓΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἦλθον
elthon I came, I saw, I conquered-n/eltho-n/n-eltho/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΟΝ/ I came, I saw, I conquered-elthon/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-elthon/eltho-elthon/elthon-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΟΝ/ΗΛΘΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀναγγεῖλαί
anangeilai declare, report, announce and apiece by each every man in-ngeilai/ana-ngeilai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ announce-ilai/announcement-ilai/anange-ilai/ilai-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕῖΛΑΙ/ΑΝΑΓΓΕιΛΑΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? ἐπιθυμιῶν
epithymion about the times above after again-thymion/epi-thymion//about the times above after again/ἘΠΙΘΥΜΙῶΝ/ desire-Jonah/desire-ion/wishing-ion/epithym-ion/ion-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΙῶΝ/ΕΠΙΘΥΜΙωΝ/ ? σὺ
sy ? εἶ
ei ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐννοήθητι
ennoetheti mean-etheti/sense-etheti/enno-etheti/etheti-enno/mean/sense/notion/concept/semantic/conceptual/understand/conceptualization/ἘΝΝΟΉΘΗΤΙ/ mean-etheti/understand-etheti/enno-etheti/etheti-enno/mean/understand/entendre/meinen/bedeuten/betekenen/bedoelen/merkitä/viitata/notion/sense/concept/concept/notion/signification/nocio/ἘΝΝΟΉΘΗΤΙ/ΕΝΝΟΗΘΗΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ῥήματι
rhemati evil nothing saying word-ti/rhema-ti//evil nothing saying word/ῬΉΜΑΤΙ/ verbal-i/verbal adjective-i/rhemat-i/i-rhemat/verbal/verbal adjective/ῬΉΜΑΤΙ/ΡΗΜΑΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σύνες
synes beside with-es/syn-es//beside with/ΣΎΝΕΣ/ shy-s/join-s/syne-s/s-syne/shy/join/link/meet/bond/ally/oppo/wise/grip/coact/union/splice/dining/coiled/reform/entail/ΣΎΝΕΣ/ΣΥΝΕΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ὀπτασίᾳ
optasiai vision/vision/ὈΠΤΑΣΊᾼ/ phantasm-ai/optasi-ai/ai-optasi/phantasm/ὈΠΤΑΣΊᾼ/ΟΠΤΑΣΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame